google.com, pub-3838220590989262, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Sólo La Biblia: Cristianos
Mostrando entradas con la etiqueta Cristianos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Cristianos. Mostrar todas las entradas

Hebraísmos en las Escrituras


Contribuido por Wilfredo Torres

La lingüística es el estudio del idioma humano, que nos ayuda a entender el contexto, composición y sintaxis del idioma. Como el texto bíblico fue escrito en un idioma humano, el objetivo de esta disciplina es revelar cómo el escritor quiso comunicar sus ideas y cómo el receptor debería interpretarlas. Esta disciplina en los últimos años ha incrementado la metodología de estudio. También debemos entender el trasfondo cultural, que nos ayudará en el análisis del estudio bíblico. Los grandes investigadores bíblicos como Dr. Robert Lindsey, Dr. David Flusser, David Vivid, etc. han encontrado en los evangelios expresiones en hebreo que no tienen un equivalente en el idioma griego, para poder entender el pensamiento es necesario reordenar las palabras o entender el contexto hebreo para poder traducirlo.

Como sabemos hay traducciones que no se pueden hacer literalmente entre idiomas, hay que conocer la palabra en el contexto o la tradición cuando el escritor la utilizó. Por ejemplo Pablo utiliza la palabra circuncisión para referirse a los judíos y no al acto como tal. La escuela de Jerusalén, dedicada a estudiar cada palabra de los evangelios sinópticos, ha concluido que el documento fuente de éstos fue escrito en hebreo porque muchas de las oraciones no tienen sentido gramatical en el idioma griego y sí un gran significado en el idioma original. Este tema  se conoce como reconstrucción de texto original; es la metodología más profesional al determinar cuán original es el texto y cómo se ha corrompido.

El Dr. Roy Blizzard comenta que muchas de las palabras de Yeshúa tienen un sentido oculto o misterioso al ser traducidas a otro idioma, pero la óptica del idioma original lo hace más claro. Indiscutiblemente, conocer el idioma hebreo, la literatura rabínica y la cultura hebrea son las herramientas más útiles para entender los evangelios y las epístolas paulinas. En el texto bíblico, el 88%  está escrito en hebreo y solo 12% en griego. De éstos hay 176 remez(referencias)  al texto hebreo, así que el total de texto en hebreos sería de 90%.

Los hebraísmos son conceptos hebreos particulares de su cultura que no tiene una traducción literal, conceptual o alegórica a otro idioma. Por ejemplo una expresión campesina de Puerto Rico como "ay lelolai" no podría ser traducida a otro idioma. Lo mismo que palabras indígenas como batey, hamaca y batata. Antes de comenzar tenemos que tener en cuenta que el idioma se modifica con el tiempo, evoluciona y sufren cambios de sintaxis. Las expresiones regionales no son las mismas en otras regiones dentro del mismo país. Por ejemplo cuando a Pedro lo reconocieron luego de entregar a Yeshúa, pudo ser identificado por ser de Galilea y por su manera particular de pronunciar el hebreo, a diferencia de los judíos de Jerusalén, Mat. 26:69. “Pedro estaba sentado fuera del patio; y se le acercó, una criada, diciendo: Tú también estabas con Yeshúa el Galileo.” El verso 73: “Verdaderamente también tú eres de ellos; porque aun tu manera de hablar te descubre.”
En este breve estudio dedicaremos gran parte al Nuevo Testamento por ser el que mayores problemas de traducción de conceptos hebreos al griego contiene. El 90% de los problemas de interpretación bíblica corresponde al desconocimiento del idioma original, la cultura y a la traducción bíblica. Es importante que la comunidad cristiana afine esfuerzos para concienciar a los líderes educativos a reconstruir una teología reparatoria en los conceptos fundamentales de la fe hebrea que ha sido víctima del prejuicio y de la tradición antijudía. La comunidad académica en los diferentes centros de estudios religiosos en todo el mundo está consciente de esta problemática.

Texto Hebreo:

 1. Gen 6:8 "Pero Noé halló gracia antes los ojos del Eterno."
En este verso se usa una expresión para humanizar al Creador: ojos, y un hebraísmo, gracia (jen h2580), que significa alcanzar la misericordia, el favor de Elohím.

2. Gen 4:1 "Adán conoció a sus esposa Eva...," (Luc 1:34.) La expresión conoció (yadá h3045) en este caso significa realizar un acto sexual entre el hombre y la mujer.

3. Gen 30:22 "Entonces Elohím se acordó de Rajl, la oyó, y abrió su seno."  Este verso también humaniza a Elohím y la expresión se acordó (zakar h2142) significa que se va a interceder a favor de alguien. Al igual que José pidió se acordaran (interceder a su favor) ante el faraón. Gen 40:23 "Pero el copero jefe no se acordó de José, sino que lo olvidó." Vea Luc. 23:42.

4. Ex 15:6 "Tu diestra, oh Yahwéh, ha sido magnificada en fortaleza. Tu diestra, oh Soberano, ha quebrantado al enemigo." La palabra diestra (yamín h3225) significa también poder o autoridad, poder supremo y no tan solo dirección. "Entonces yo mismo reconoceré que tu diestra me podrá salvar." Job 40:14. La versión King James lo traduce como mano derecha de Elohím, traducción completamente errada.

5. Ex 33:23 "Después apartaré mi mano, verás mi espalda, pero no mi rostro."
Esta es una expresión sumamente humanizada de la divinidad, espalda es un símbolo o alegoría para entender que Elohím se compadecía de la esclavitud de Israel en Egipto.

6. Sal. 16:10 "Porque no dejarás mi alma en el sepulcro, ni permitirás que tu Santo vea corrupción." La palabra alma (néfesh h5315) tiene múltiples usos por ejemplo: aliento de vida, el viento, las emociones, uno mismo, la gente, persona total, etc. Contrario a la palabra griega alma (psyjé g5590) que significa espíritu, alma inmortal. Así que en el contexto hebreo conoceremos cual será el significado que se aplica, por ejemplo el Salmista espera la promesa de resurrección en todo su ser como humano (néfesh), no como espíritu. En 1 Cor. 15:45 "El primer Adán fue hecho un alma viviente." Aquí se usa la palabra psyje con relación al concepto hebreo del ser (néfesh).

5. Deut. 6:4 "Oye, Israel: Yahwéh nuestro Elohím, Yahwéh uno es." La expresión “oye” se interpreta como orden, dirección, atención o acción (shemá  h8085).

6. Deut. 22:13 "Cuando alguno se casa con una mujer, y después de haberse llegado a ella le cobra aversión."  Significa completado la relación sexual.


El Nuevo Testamento:

 1. Mat. 14:19 "Entonces manda a la gente (ojlos g3795) recostarse sobre la hierba...” En la traducción griega se utiliza el singular, mientras que el hebreo usaría la palabra plural hamoním (multitudes, gente de la localidad) la cual se debería usar para aclarar mejor la descripción del verso. Este es un ejemplo de los cientos de hebraísmos detrás de los evangelios.

2. Mat. 6:33 "Buscad primero el reino de Elohím y su justicia, y todas las cosas serán añadidas."  La palabra  justicia (dikaiosúne g1343) significa para el hebreo buscar la salvación. Jer. 23:6 "En sus días será salvo Judá, e Israel habitará confiado. Y lo llamarán: Yahwéh justicia nuestra." (Tsedeq h6664).

3. Mat. 12:18 "Pondré mi Espíritu sobre él, y a los gentiles acuciara juicio."  La palabra juicio (mishpat h4991) en el contexto hebreo significa también salvación. Vea Sal. 89:14 "Justicia y Juicio (salvación) son el fundamento de tu trono, el amor y la fidelidad van delante de ti.". Este verso ha sido muy mal interpretado por la comunidad cristiana cuando dice: "Y os sentéis sobre tronos a juzgar (salvar) las doces tribus de Israel." Se hace referencia al salmo 122 cuando a Jerusalén suban las naciones adorar al Eterno. "Porque allí están las sillas del juicio (salvación), las sillas de la casa de David."

4. Luc. 10:9 "El reino de Elohím se ha acercado a vosotros." La palabra acercado (egiken g1448) en el griego difiere de la palabra en el hebreo (karav). Ésta significa algo que ya aconteció, se cumplió, ya llegó y no algo futurista como se interpreta en la cristianad. El reino (basileia g932 = reglas) para los hebreos significa aquellos que son gobernados por las reglas (leyes) de Elohím. Entre los seguidores de Yeshúa se conocía como el reino de los cielos. Cielos era una palabra que se usaba para evitar la pronunciación de Yahwéh, ej. jurar por el cielo.

5. Luc. 11:20 "Si por el dedo de Elohím, yo echo los demonios, entonces el reino de Elohím ha llegado a vosotros." Esta expresión en la mente del hebreo se usa para definir la autoridad y la voluntad de Elohím. Yeshúa tenía la voluntad de realizar milagros para demostrar su procedencia.

6. Mat. 5:3 "Bienaventurados los pobres en espíritu, porque de ellos es el reino de los cielos."  Este hebraísmo explica que todos aquellos que se han sometido a hacer la voluntad de Elohím y son marginados por la sociedad como que pobres de espíritu. La traducción griega no cumple con la explicación cabal del término.

7. Luc. 23:31 "Porque si en el árbol verde hacen estas cosas, ¿qué no harán  en el seco?" Para poder entender el verso hay que conocer la metodología rabínica que está usando Yeshúa, él hace un remez (una relación) a Ez. 20:45, 21:7. En la alegoría de Ezequiel los árboles verdes son los justos y los secos son los malvados.

8. Mat. 11:12 "Desde los días de Juan el Bautista hasta ahora, el reino de los cielos sufre violencia, y los esforzados se apoderaran de él."  Este verso alude a una interpretación rabínica del que abre camino (paratz h6555), Miq. 2:12. Miq. 2:13 dice: "Ante ellos subirá el que abre camino, pasarán la puerta y saldrá por ella... Su rey pasará delante de ellos, y a la cabeza de ellos irá el Eterno." Aquí el reino de los cielos se compara con el rebaño de ovejas que en las noches, el pastor tiene que hacer una muralla de rocas alrededor para protegerlas como costumbre en Israel. Por la mañana, como tienen hambre empiezan a golpear las paredes (sufre violencia) entonces el pastor hace un agujero entre las rocas y las libera. El reino es el rebaño que ya encontró libertad, hace violencia para salir y Juan el Bautista es el que abre el camino del reino y la cabeza será el Eterno.

9. Luc. 12:49-50 "Vine a traer fuego a la tierra, y ¡cuánto desearía que ya estuviese sobre la tierra!"  “Sin embargo, tengo que pasar por un bautismo, y cómo me angustio hasta que se cumpla." Este verso es una alegoría, al igual que los profetas en el Antiguo Testamento usaban para sus mensajes alegorías (Ez. 20:45), aquí Yeshúa usa el mismo recurso. Además es una pieza poética de la literatura hebrea que utiliza paralelismos, dos expresiones iguales en dos oraciones. Esta técnica se usa mucho en la literatura hebrea. En Oseas 13:4 se utiliza seol por muerte. Aquí el paralelismo es fuego con bautismo. El Dr. Roy Blizzard hace una excelente interpretación de estos versos difíciles de explicar en su libro "Entendiendo las palabras difíciles de Yeshúa." Él señala los posibles errores en la traducción y en la conjugación de verbos del hebreo al griego.

10. Mat. 6:22 "La lámpara del cuerpo es el ojo. Sí tu ojo es bueno, todo tu cuerpo será luminoso." En el primer siglo la expresión en el folklor hebreo "ojo bueno" significaba una persona generosa, honesta y noble, mientras que la expresión "ojo malo" significa una persona miserable y maliciosa con el prójimo. Este verso hace referencia a este concepto cultural del tiempo de Yeshúa. Es una expresión idiomática (ojo bueno) que quiere decir, si tú eres generoso. Tiene quizás una traducción literal pero no conceptual.

11. Mat. 5:20 "Porque os digo, que si vuestra justicia (sedaka) no es mayor que la de los escribas y los fariseos, no entrareis al reino de los cielos." En los tiempos de Yeshúa las palabras hebreas tenían su significado en la tradición de los Padres. Justicia comprende obras de caridad, limosnas, amparo a los necesitados. Se hace una crítica debido a que algunos religiosos enfatizaban el ritual y no los actos de caridad, que son ante el Eterno la demostración de la fe (la acción). Aquellos seguidores que no pudieran superar a los religiosos, no podrían pertenecer a su movimiento religioso llamado reino de los cielos (discípulos, cuerpo de seguidores). 

12. Luc. 9:44 "Haced que os penetren bien en los oídos estas palabras...” Esta expresión hebrea quiere decir anunciar, comunicar una noticia con urgencia (Ex 17:14).

13. Luc. 9:51: "Afirmó su rostro para ir a Jerusalén" El hebreo utiliza partes del cuerpo como: pies, cara, manos en las expresiones idiomáticas. Aquí cara indica una acción o incorporar, comenzar a caminar hacia o moverse (Ex 33:15). En Isaías 63:9 se utiliza la expresión  "el ángel de su rostro" como el ángel de Yahwéh o ángel de su presencia. Vea Gen 16:6, Ex 3:6, Gen 50:1. Este verso muestra claramente que la traducción debe ir más allá del idioma griego, para rescatar el verdadero significado de esta expresión idiomática. Este verso es muestra de una traducción literal (prósopon - cara) y no idiomática.

14. Luc. 10:6 "Y si hubiere allí algún hijo de paz, vuestra paz (shalom) reposará sobre él." La palabra hijo tiene muchos significados, "hijos de la casa," amistades, "hijos de muerte," alguien que desea mal. En este verso significa aquella persona que desea ser tú amigo, generoso, hospitalario.

15. Juan 6:53: "Si no coméis la carne del hijo del hombre, y bebéis su sangre, no tenéis vida en vosotros." Los judíos se escandalizaron al oír algo tan monstruoso, la Ley prohibía comer sangre y más aún comer carne humana. El Mesías estaba hablando en idioma figurado y no literal, sobre su muerte y la santa cena. [Otros entienden que la expresión se refiere a digerir sus enseñanzas.]

16. Mat. 5:22: "Y cualquiera que de diga: Imbécil quedará expuesto al fuego del infierno." Al sur de Jerusalén había un crematorio, un basurero donde constantemente ardía el fuego quemando la basura, llamado el Guehéna. En algún tiempo en este lugar se rindió culto a Moloc. En tiempo de Yeshúa se mencionaba este lugar como símbolo de destrucción, juicio, castigo y paganismo. La expresión infierno responde a este lugar físico y no al lugar mitológico de los griegos (infernos), de castigo eterno.

Bibliografía:

1. Understanding the difficult words of Jesus.  Roy Blizzard, ed Center Judaic Christian Studies

2. The hard saying of Jesus, F.F. Bruce, ed IVP

Derechos reservados por el autor

Ministerio Bar Enosh
Wilfredo Torres
904-519-6297


Cristianos oran por su país: Chile

El mundo evangélico cerrará este sábado 20 de noviembre sus actividades en conmemoración del Bicentenario del país con un encuentro de adoración que se efectuará a partir de las 16:00 horas esperando congregar a unas 30 mil personas en el Estadio Nacional, en el marco de la llamada Operación Veintediez, con el objetivo de rogar por la bendición y restauración espiritual y material de Chile.

Representantes de diversas corrientes evangélicas provenientes de todo el país, se congregarán en el reducto de Ñuñoa, en una jornada de adoración colectiva.

Anhelamos un movimiento revitalizante del Espíritu Santo en Chile y la influencia de Dios en el desarrollo de la cultura nacional, afirma el comité organizador del evento, instancia en la que confluyen diversas entidades evangélicas y que para estos efectos preside el Pastor de la Iglesia Antioquia de Macul, Héctor Quiroga.

Según el organizador, la idea es reunir a la iglesia cristiana del país en un acontecimiento de adoración en el Estadio Nacional de Chile, dando centralidad a Dios, compartiendo la buena noticia del reino de Dios a las personas invitadas y promoviendo un impacto positivo en la nación. La idea es Entregar Chile al Señor, refundando la nación con decretos de fe y autoridad espiritual, expresó.

Redacción: Noticias 123

La palabra de DIOS en la conversión

Dios se complace en hacer uso de las Escrituras para penetrar el corazón y llevarnos a fe. Es cierto que la fe se adquiere al escuchar la Palabra de Dios. Hebreos 4:12-13 dice: Porque la palabra de Dios es viva y eficaz, y más cortante que toda espada de dos filos; y penetra hasta partir el alma y el espíritu, las coyunturas y los tuétanos, y discierne los pensamientos y las intenciones del corazón. Y no hay cosa creada que no sea manifiesta en su presencia; antes bien todas las cosas están desnudas y abiertas a los ojos de aquel a quien tenemos que dar cuenta.

La historia está repleta de anécdotas acerca de cómo grandes personalidades se convirtieron por medio del poder de la Palabra. Agustín, que llevaba una vida de pura inmoralidad, escuchó un día jugar a unos niños que gritaban el estribillo: "Talle Lege; Talle Lege", frase en latín que significa: "Álzala y léela". Al escuchar aquello, sus ojos se posaron sobre el texto de una Biblia abierta, donde decía: "Andemos como de día, honestamente; no en glotonerías y borracheras, no en lujurias y lascivias, no en contiendas y envidia, sino vestíos del Señor Jesucristo, y no proveáis para los deseos de la carne" (Rom. 13:13-14). Al Agustín leer las palabras "...no en glotonerías y borracheras, no en lujurias y lascivias...", sintió que la Palabra de Dios lo traspasaba y que el Espíritu de Dios le daba vida.

Siglos más tarde, Martín Lutero se despertó de manera similar. Lutero había luchado tenazmente contra la justicia de Dios, reconociendo que en ocasiones aborrecía el concepto en sí mismo. Entonces, mientras leía el comentario de Agustín de Romanos 1:17, Lutero vio de repente la verdad del evangelio: Que la justicia de Cristo es dada solo por la fe. Dicho despertar en Lutero inició la Reforma protestante.

El Libro de Romanos también jugó un papel decisivo en la conversión de Juan Wesley, El se encontraba en Aldersgate, en Londres, cuando escuchó un sermón acerca de Romanos y sintió que su corazón "se calentó de manera extraña". Wesley consideró que ese fue el momento de su conversión. Mi propia conversión fue precipitada por el poder penetrante de las Escrituras. Me encontraba conversando con un estudiante de último año en mi primera semana en la universidad. El fue la primera persona a quien conocí que hablara de su relación personal con Jesús. Conversamos acerca de temas generales. No hubo una presentación formal del evangelio, pero él habló de la trascendental sabiduría de la Biblia. Citó un pasaje más o menos oscuro de Eclesiastés: "y si el árbol cayere al sur, o al norte, en el lugar que el árbol cayere, allí quedará" (11:3b). Las palabras de dicho texto me impresionaron grandemente. De repente, me vi a mí mismo como al árbol: Inmóvil, tirado ahí y sencillamente pudriéndome. Vi mi vida como el árbol en descomposición: Llena de corrupción y descomponiéndose poco a poco. Con aquello en mente, me fui a mi habitación y sentí la necesidad de arrodillarme. Me arrodillé al lado de mi cama y rogué a Dios que me perdonara por mis pecados. Fue entonces que conocí a Cristo, quien me dio una nueva vida y levantó mi vida descompuesta del suelo del bosque. Creo que es probable que en toda la historia de la Iglesia Cristiana, yo haya sido la única persona que se haya convertido por ese versículo de Eclesiastés.

Rescate participó en evento católico y lo marcan como Ecuménico

Por la participación de Rescate en la Jornada Mundial de la Juventud, llevada acabó el día 21 de agosto en el país de Chile, ya se levantaron críticas en la web (primeramente por los bloggeros), contra la agrupación, diciendo que es un “grupo de rock cristiano ecuménico al igual que otras agrupaciones y pastores del medio cristianos”. Y los marcan como Ecuménicos Romanos con la Gran Ramera, la Iglesia Católica, según mencionan los bloggeros cristianos.

Rescate, aseguró ser el único grupo cristiano de habla hispana que participó en el concierto de la 20º Jornada Mundial de la Juventud. 

En la visita realizada al país chileno, dijeron a la prensa del aquel país, que buscan “trasmitir el mensaje de Jesús en un lenguaje que resulte comprensible para cualquier persona”. Declaró el grupo de rock Rescate.

“Pensamos que el Papa no es el representante de Dios en la Tierra. Jesús vino para evitar cualquier intermediario entre DIOS y el hombre, por lo que nuestra relación con Él es directa”, añadió Rescate.

Por su parte el fundador de la Red de Música Católica Douglas Archer, dijo: “Saber muy poco de la banda de rock góspel Rescate, además, sí conoce otras agrupaciones hispanas excelente, muy conocidos, y plenamente católicos, que pudieron hacer un gran papel en la Jornada Mundial de la Juventud”


Primera "obispa" lesbiana de episcopalianos en EEUU.

Las autoridades eclesiásticas episcopalianas (rama estadounidense de la Iglesia anglicana) eligieron por votación a Mary Glasspool, mujer declarada lesbiana, como nueva obispa de la diócesis de la ciudad californiana de Los Ángeles. Se trata de la segunda mujer en acceder a ese cargo. El primado anglicano ha criticado la decisión. 


Mary Glasspool se convirtió además en la segunda mujer en ascender a ese cargo religioso en los 114 años de historia de la institución en Los Ángeles, después del nombramiento de Jardine Bruce el pasado 8 de marzo.
La obispo es la primera lesbiana en llegar a ese cargo y la segunda persona homosexual en el puesto en el seno de esta Iglesia en EEUU, que en 2003 eligió a un hombre homosexual para encabezar la diócesis de New Hampshire, en la costa este del país.
Aquella decisión dio origen a una crisis en el seno del anglicanismo a nivel mundial y terminó en la imposición de una moratoria para impedir el acceso de los homosexuales a cargos de responsabilidad en esa Iglesia, una prohibición que fue levantada el año pasado.
«Estoy entusiasmada. Es hora de celebraciones, sé que hay gente que puede no estar contenta con esto y estoy comprometida en llegar a esas personas con mi propia mano y mi propio corazón», dijo Glasspool, hasta ahora ayudante del obispo de Maryland, tras conocer la noticia.
Glasspool era, junto al reverendo John L. Kirkley de San Francisco, dos de los cuatro clérigos que competían por ocupar las vacantes dejadas por dos obispos veteranos en Los Ángeles, informa Efe.
El aperturismo hacia la ordenación de obispos homosexuales llevó a docenas de congregaciones episcopales a separarse de la organización religiosa, algunas de ellas se afiliaron posteriormente al anglicanismo europeo.
A pesar de que la Iglesia Episcopaliana continúa formando parte de la comunidad mundial anglicana, el arzobispo de Canterbury y líder espiritual de esta rama del cristianismo, Rowan Williams alertó en diciembre a los clérigos estadounidenses de que la elección de un gay como obispo «arrojaría serias preguntas» sobre su continuidad en el anglicanismo.

¿Fin del Mundo, en el 2012?


Solo con el simple hecho de buscar en Google el fin del mundo en 2012, aparece información sobre este tema. Un bulo que se hizo grande a partir de toda clase de especulaciones sin sentido en donde aparecen los sospechosos habituales:




- Nostradamus,


- Extraterrestres,


- Algoritmos secretos en la Biblia,


- La astrología,


- Y un largo etcétera.




Todo esto amplificado por “documentales” de dudosa procedencia, INVESTIGADORES de la TV que muestran “pruebas irrefutables” del fin del mundo y quien sabe cuánta tontería más.
Pero uno de los argumentos favoritos de los fatalistas que nos aseguran que el mundo se acaba en 2012 es que el calendario Maya llega a su fin ese año y que esa es la prueba final de que las cosas se acaban. Bueno, parece que habrá que cambiar la fecha.




Andreas Fuis, un investigador alemán descubrió que la correspondencia del calendario occidental con el Maya está mal calculado. Siempre se ha creido que el calendario Maya comienza el 11 de agosto de 3114 antes de cristo, pero después de estudiar las tablas donde se muestra la posición de Venus en el cielo concluye que hay un error de 208 años.
Es decir, el calendario Maya no acaba en 2012, acaba en 2220.




Aun Falta muchos años para eso, jaja.






Mat 24:36 Pero del día y la hora nadie sabe, ni aun los ángeles de los cielos, sino sólo mi Padre.

Acerca de la extraña conversión de presidente George Bush

Acerca de la extraña conversión de presidente George Bush ... --------------------------------------------------------------------------------


Hace unos días se publicó un artículo por allí en noticias cristianas, anunciando que el presidente George W. Bush podría convertirse al catolicismo romano. Esto por lo visto sorprendió a muchos cristianos, especialmente a quienes tuvieron la oportunidad de leer sobre su conversión cuando salió por internet.

Lo que no siempre nos damos cuenta es cómo, dónde y quién “lo llevó a Cristo” y “a qué clase de cristo”. Porque no debemos olvidar que esa experiencia el Presidente la tuvo en un retiro de carismáticos, quienes a su vez son declarados ecuménicos. Es probable que él haya tenido una... experiencia emocional profunda. Para muchos cristianos hoy, eso es prueba de haber llegado a ser cristiano en el verdadero sentido de la palabra. Hay que recordar que el cristianismo actual, salvo aquellos que permanecen firmes en las Escrituras Sagradas, es cualquier cosa menos cristianismo.

Está la “Iglesia Emergente” con su... cristo cósmico, cristo místico, cristo eucarístico, cristo representado en cuerpo, alma y espíritu en la hostia. Todo esto se está propagando rápidamente. Pablo lo llama “doctrinas de demonios”. Ahora, la gran mayoría está “…escuchando a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios” (1 Ti. 4:1). El tiempo del cual advertía Pablo cuando decía que “vendrá”, ¡ya ha llegado!: “Porque vendrá tiempo cuando no sufrirán la sana doctrina, sino que teniendo comezón de oír, se amontonarán maestros conforme a sus propias concupiscencias, y apartarán de la verdad el oído y se volverán a las fábulas” (2 Ti. 4:3, 4).

¿Sabía usted que existen iglesias donde se enseña el ejercicio contemplativo, donde se enseña yoga “cristiano”, al punto que con ello ofenden al budismo e hinduismo? Todas estas cosas ya se hacen en grandes iglesias, porque producen el “relajamiento espiritual” cuando sus seguidores prácticamente se comunican con su “espíritu guía” (su demonio personal) y se sienten muy bien, como... descansados, aliviados y como que olvidan por ese momento la vida real.

El apóstol Pablo dice que “se amontonarán maestros conforme a sus propias concupiscencias”. Notemos que no dice que por allí aparecerá alguien, sino que habrá montones de ellos. Pero... ¿Qué significa la palabra «concupiscencia?» Aunque tiene más de una acepción, mayormente es utilizada en la Biblia para señalar la inclinación al mal de nuestra naturaleza caída que produce apetencias; codicia ilegítima; deseos exagerados, recurrentes, desordenados, vehementes y siempre pecaminosos. Por eso dice el apóstol que, “...Dios los entregó a la inmundicia, en las concupiscencias de sus corazones, de modo que deshonraron entre sí sus propios cuerpos” (Ro. 1:24).

Así que no se desespere, Bush no es su... brother (hermano), porque ningún pecador se une a la prostitución religiosa del romanismo si de verdad recibe a Cristo como Salvador personal.

Y aquí va el reporte sobre LA CONVERSIÓN DEL PRESIDENTE BUSH AL CATOLICISMO:

«El diario inglés The Telegraph, al informar sobre el encuentro privado del papa Benedicto XVI con el presidente de Estados Unidos, George W. Bush, publicó una nota en la que señala que el mandatario estadounidense estaría cerca de convertirse al catolicismo.

Esta publicación afirma que durante el encuentro, el Presidente subía las escaleras que daban a la Torre de San Juan, en los jardines vaticanos, repitiendo: ‘¡Qué honor, qué honor, qué honor!’

Tras oír al coro que cantó para ambos, siguieron su camino hasta la gruta de la virgen de Lourdes, en donde Bush no se arrodilló, pero ‘se cree que sí rezó con el Papa en privado’, como lo hicieron ‘en la Oficina Oval de la Casa Blanca’.

The Telegraph indica luego que distintos diarios italianos han estado comentando la noticia, especialmente Il Foglio.

Esta publicación italiana cita a un ‘eclesiástico que conoce bien la Curia romana y Estados Unidos’. Según esta fuente ‘todo es posible, especialmente para alguien renacido como Bush. Ciertamente si cualquier cosa debiera suceder, será después de culminar su mandato presidencial, no antes. Similar a (Tony) Blair, pero con contextos ligeramente diversos’.

Este diario italiano recuerda también que el ex gobernador de Florida y hermano del mandatario, Jeb Bush, ya se ha convertido al catolicismo; y que la conversión de George debería ser más sencilla que la del ‘líder laborista (Blair)’.

Por otro lado, ya el 13 de abril, antes de que el Papa llegara a Estados Unidos, el diario estadounidense The Washington Post publicaba un artículo titulado ‘A catholic wind in the White House’ (Un viento católico en la Casa Blanca), en el que comparaba el caso de Bush con el de Tony Blair, ex Primer Ministro inglés que se convirtió al catolicismo al dejar su cargo.

Este artículo citaba, sin mencionarlo, a George William Rutler, un sacerdote converso del anglicanismo en 1979 y amigo de Bush, que comentaba que al mandatario ‘lo que lo fascina del catolicismo es su plausibilidad histórica. Aprecia la teología sistemática de la Iglesia, su fuerza de persuasión y su estabilidad intelectual. Bush respeta el modo en el que el catolicismo comienza, con la noción de que el papado es querido por Dios y que el Papa es el sucesor de Pedro’.

The Washington Post afirmaba también que Bush ‘actualmente asiste a una iglesia episcopaliana en Washington y pertenece a una iglesia metodista en Texas’.




ARTICULO TOMADO DE: www.nosotros.cl